jueves, 26 de febrero de 2015

El congreso y los Ipad


Celia y Posadas (foto EFE/ JuanJo Martín)

Tengo que reconocer que me han impactado algunas de las perlas del último Debate sobre el Estado de la Nación, como el cabreo del presidente del Gobierno, el uso de la palabra patético, Bárcenas, tres millones de empleos nuevos, váyase señor Sánchez y no vuelva por aquí, señora Díaz, señora Díaz otra vez, ustedes son unos sinvergüenzas…, pero lo que más, ha sido ver a la señora diputada y vicepresidenta del Congreso, que, sentada en el lugar del presidente de esta noble institución, jugaba presuntamente al Candy Crash, mientras hablaba el presidente del Gobierno, con un Ipad que paradójica y posiblemente le fue regalado en 2012 por el mismo Congreso de los Diputados. ¿Se pueden hacer dos cosas a la vez? Una compañera suya ha dicho que sí. ¿Pero se debe en esas circunstancias? ¿Han oído que esta señora, la que jugaba, haya pedido perdón, o dimitido? Yo no.

Manuel Navarro Seva
Madrid, 26 de febrero de 2015

martes, 24 de febrero de 2015

Manu (IX). Administración

El jueves fui a recoger a Manu a la residencia para llevarlo al hospital Gregorio Marañón, le iban a inyectar la botulínica. Es una vez cada cuatro meses. Esta toxina relaja los músculos pero su efecto no es duradero. Recuerdo que un día le pregunté al doctor si se podía poner con más frecuencia y me dijo que no. Cuando llegué a la residencia Manu estaba sentado en recepción, ayudando a la joven que atendía la centralita en ese momento. Me gustó verlo allí, parecía contento. Entré a darle un beso. ¿Qué haces? Preparo unas tiras que me han encargado. Sobre el tablero había una Dimo y él tecleaba con un dedo las letras que iban saliendo de la máquina en forma de cinta autoadhesiva. En una de las cintas había escrito su nombre. ¿Esta para qué es? Para la silla. Quieres que la pegue. Vale. Cuando la coloqué en lugar visible, le dije, ¿Nos vamos? Espera un momento que tengo que acabarlas. Fui a ver al fisioterapeuta un momento mientras él terminaba y cuando volví aún seguía con las tiras. Déjalo ya que se nos hace tarde.

Unos días antes mi esposa y yo habíamos mantenido una reunión con la psicóloga del centro y la coordinadora de apoyo de Manu —tiene una coordinadora de apoyo que se ocupa de identificar sus posibilidades de desarrollo—. En la reunión se trataba de conocer cuáles eran las actividades donde actuar para mejorar la calidad de vida de Manu, y él fue el protagonista. Había que dejarlo hablar a él —con frecuencia pensamos que no sabe o no puede hacer esto o lo otro, y lo hacemos por él, e incluso contestamos por él—. Comenzamos la reunión y él fue escribiendo con un rotulador rojo, sobre los pliegos en blanco pegados en la pared de la salita, las respuestas a las preguntas que se le formularon acerca de sus necesidades, aficiones, deseos, tareas y actividades de ocio que le gustaría realizar. De todo ello surgió un plan individual de desarrollo, y al día siguiente pusieron en marcha algunas de las conclusiones de la reunión. Una de ellas: Manu podía ayudar en administración. Sin agobios, sin prisas. A su aire.

Esta tarde lo he llamado antes de salir, y estaba en recepción destruyendo papeles inservibles con una máquina. Le dije, ten cuidado no te destruyas un dedo, y él dijo, vale, ¿os vais al cine? Sí, con unos amigos. 

Manuel Navarro Seva

Madrid, 20 de febrero de 2015    

viernes, 20 de febrero de 2015

Un paseo por Miami con Marlene Moleón

Entrevista publicada en la revista Making Of Ezine el 9 de febrero de 2015


Marlene Moleón es comunicadora social. Ha trabajado más de dos décadas en impulsar la aplicación de las nuevas tecnologías de información en las labores de la sociedad civil latinoamericana. Arquitecta. Guionista, documentalista, productora y realizadora de videos. Ha ganado varios premios por sus documentales. Editora de Revista Futuros y directora de una organización no lucrativa canadiense. Presidenta de la casa editorial electrónica Eriginal Books LLC que promueve a autores hispanos —sean noveles o ya conocidos— en el mundo del libro digital.

Conocí a Marlene de manera virtual en las redes sociales, y personalmente en Miami cuando, invitado por ella, acudí a presentar mi último libro de cuentos en la Feria Internacional del Libro de Miami. Al llegar a la feria busqué su stand y la encontré en él colocando los libros de los autores independientes que quisieron participar con sus obras. No pudimos charlar tanto como hubiera deseado porque la actividad que ella desarrollaba en esos días era casi frenética, pero dio tiempo para hacerle algunas preguntas.



—Marlene, como escritora has publicado La isla de los pregones, finalista del Premio de Novela Azorín 2007, e Historias de éxito Amazon. La primera obra trata sobre la Revolución Cubana y está dedicada a tu padre José Moleón, Comandante de la Revolución. Háblanos de esta novela, dedicada a tu padre, y por qué te marchaste de Cuba sin despedirte de él.

La isla de los pregones es una novela coral en la que plasmé una visión polifacética de lo que ha significado la Revolución para diferentes tipos de cubanos (el homosexual, el artista, el iconoclasta, el innovador, el empresario, el no-revolucionario y el militante comunista). La historia la cuento a través de cuatro niñas que crecieron en la isla.
¿Por qué la dediqué a mi padre? La respuesta está aquí:

—Diriges una empresa editorial, Eriginal Books, en Miami. ¿Qué servicios presta y a qué tipo de escritores van orientados?

En el II Congreso del Libro Electrónico que se celebró en Barbastro se dijo que «el bacalao ya está cortado» en la publicación y distribución de libros electrónicos. Y tienen razón. Muchos autores prefieren publicar de manera independiente.
La posibilidad de que el autor tenga el control de su libro es excitante: definir el precio o el diseño de la portada, controlar las ventas, cambiar el título... Es algo novedoso, aunque no todos los autores tienen las habilidades empresariales necesarias.
Koro Castellano, la directora de Kindle España afirma que el 40 % de los libros más vendidos en Amazon España son de autores autopublicados. En los libros en español de Amazon.com que incluye las ventas en Estados Unidos y América Latina excepto México, constituyen el 38 % de acuerdo a un monitoreo que realicé recientemente. Por ello Eriginal Books se está reorientando en el diseño de herramientas de promoción para los autores, aunque contará también con expertos para que el autor independiente pueda contratar los servicios que necesite.






En el mes de marzo lanzaremos el primer producto promocional: Eriginal Torch («Antorcha Eriginal»), un sistema de monitoreo de los éxitos de un libro en edición Kindle que permitirá seleccionar los veinte libros más destacados cada semana.
Una de las desventajas de Amazon es que no quedan registradas las listas de best sellers. A cada hora se cambian. Eriginal Torch dará solución a esa deficiencia.
Pero quiero aclarar algo. Ninguna editorial o agencia podrá garantizar el éxito de ventas de un libro si el autor no se vincula en el proceso de promoción. Es decisiva su participación directa. Nosotros le entregaremos las herramientas para hacerlo.

—La facturación por ventas de libros está disminuyendo en los últimos años. ¿A qué crees que obedece este fenómeno?

El mundo editorial está en total transformación y se debe a los libros electrónicos, las librerías online con distribución mundial (que han dado acceso directo a la publicación a los autores) y también a las redes sociales.
Es un cambio más profundo que la revolución que hizo Sir Allen Lane con los libros de bolsillo (Penguin Books) cuando se propuso publicar libros que costaran menos que una cajetilla de cigarrillos en 1935. Lo que estamos viendo hoy es una manera diferente de publicar, distribuir y promocionar los libros. Es decir ha cambiado todo el proceso y los autores y los lectores se han convertido en actores principales. Son los que cortan el pastel. Los intermediarios en ese proceso cultural han entrado en crisis y tienen que replantearse su papel.

—¿Tiene futuro el libro en papel frente al electrónico?

No soy pitonisa. Algunos de los que nacieron en el siglo pasado se resisten a leer ebooks. Pero creo que los niños de hoy no tendrán problemas en leer todo o casi todo en una pantalla, o tal vez en algo en 3D. ¿Quién sabe?

—¿Qué ventajas y desventajas tienen para ti los libros electrónicos?

Esta es una larga entrevista así que lo resumiré.
Ventajas:
1. No ocupan espacio.
2. No se deterioran, ni se pierden.
3. Son más baratos y rápidos de producir.
4. Desafían el tiempo: pueden ser entregados al instante.
5. No tienen ediciones agotadas y son fáciles de reeditar.
6. Se acomodan al lector (en tipo y tamaño de letra).
7. Son de fácil consulta, puedes buscar una palabra o frase instantáneamente.
8. Socializan la lectura (se pueden compartir las frases favoritas al momento).
9. Son portátiles.
10. Permiten a los editores publicar más (con mucho menos riesgo) y a los lectores leer más.
Desventajas:
1. No son objetos físicos independientes. Necesitan de un soporte para la lectura.
2. No tienen todavía un formato estandarizado: epub, Kindle, lrt, etcétera.
3. No tienen numeración de páginas.
4. Requiere de un aprendizaje inicial (cómo funciona el dispositivo lector).
5. No pueden ser autografiados.
6. Pueden ser pirateados más fácilmente.
7. Se puede acabar la carga del lector en la parte más intensa de la historia.
8. No cuentan (todavía) con muchas posibilidades de diseño editorial.
9. No tienen olor (para algunas personas parece ser un factor importante).
10. Es algo difícil prestar un ebook a un amigo (a lo mejor esto es una ventaja).

—¿Qué piensas de la calidad de los libros autoeditados frente a los editados por las editoriales convencionales?

Hay casas editoriales que cuidan mucho la edición de sus libros. Son joyas editoriales y referencias.  Pero hay también «editoriales» que no editan los libros, solo los publican sin ningún tipo de revisión.
Por otro lado, publicar hoy es tan fácil que muchos autores independientes cometen el error de hacerlo una vez que escribieron la palabra «Fin».  Las consecuencias: un desastre.
Hay de todo como en la viña del Señor. He leído traducciones desaliñadas publicadas por editoriales y otras sumamente cuidadas por autores independientes, como la de Blanca Miosi con La búsqueda.

—¿Cuáles son los errores más frecuentes que has observado en las obras de los autores independientes?

Pudiera resumirlo en cuatro puntos:
·         Comenzar la incursión en las redes sociales cuando terminaron el libro. Esto debe hacerse desde que se escribe la primera línea.
·         No tener una buena historia que atrape en el primer 10 % del libro (el fragmento que Amazon permite leer gratis).
·         No revisar la obra.
·         Pensar que el libro es tan bueno que se convertirá de la noche a la mañana en un best seller.

—Sueles ayudar a los escritores independientes con tus consejos. Además de una buena historia, ¿qué otros elementos ayudan más a vender un libro y en qué orden de importancia?

¿Además de una buena historia? Pero si ese es el elemento sine qua non para las ventas. Sin una buena historia —bien contada— no hay promoción que valga. Luego de ese prerrequisito básico pueden sumarse otros: título, portada, descripción atractiva, clasificación en el género adecuado y precio.
Pero permíteme un comentario adicional en relación con la temática del libro. Si usted escribe un libro clasificado como romance tendrá más posibilidades de éxitos de venta que si escribe un ensayo de Antoine Lavoisier, el francés que formuló la ley científica de la conservación del la materia y terminó guillotinado.
Cuando Al Zuckerman, el agente de Ken Follet, recibió el primer borrador de Los pilares de la tierra le contestó a Follet: «Has creado un tapiz. Lo que necesitas es una serie de melodramas enlazados». ¿Por qué? Porque el género romántico vende. Representan casi el 50% de los libros de bolsillo en EEUU, incluyendo erótica. Pero no porque escribas romántica el libro se convertirá de manera automática en un best seller. Tendrías que pensar qué tipo de lector pudiera estar interesado en tu obra.  El año pasado una ávida lectora de romance que no había publicado nunca decidió lanzarse a la aventura. Seleccionó un tema: las relaciones amorosas de soldados americanos. ¿Sabes cuántos militares activos tiene EEUU hoy? Más de un millón. Si a ello le sumas los veteranos, la cifra aumenta considerablemente. De esa manera tenía un target de mercado bien definido: las mujeres y novias de los soldados... La temática era algo que les incumbía: cómo se afectaban las relaciones amorosas con un soldado antes, durante y después de una campaña militar. Escribió una trilogía que terminó en las listas de best seller de New York Times.
Y por último, y no menos importante: lo que ayuda a vender un libro es escribir otro libro.
Quiero aclarar que no creo que se pueda fabricar un best seller. Los verdaderos best sellers sorprenden al editor y al propio autor. Pongo un ejemplo: considero que La última vuelta del Scaife es la obra más ambiciosa literariamente de Mercedes Pinto Maldonado. Sin embargo, uno de sus libros más exitosos fue Maldita,  una reescritura libre de la historia de Cenicienta con elementos melodramáticos adicionales. Maldita es una buena novela, aunque La última vuelta del Scaife es superior literariamente. Es frecuente una dicotomía entre calidad literaria y éxitos de ventas.
En resumen: nadie puede garantizar un best seller, pero hay muchas acciones que se pueden acometer para aumentar la visibilidad y las ventas de un libro. La primera sería aceptar consejos editoriales que puedan facilitar las ventas o pensar en qué tipo de lector puede estar interesado en leer lo que escribes. Te pregunto: ¿cuántos autores hispanos habrían aceptado el consejo de Al Zuckerman? ¿Cuántos lo habrían considerado una intromisión en el proceso creativo?
En el mundo anglosajón hay una visión más comercial de la literatura, tal vez esa sea la razón de que de los diez títulos más vendidos en los países hispanos al menos cuatro son traducciones.  De los Top 100 en libros en español en Amazon, treinta y nueve son traducciones, así que se mantiene la proporción.

—¿Qué opinas de las redes sociales como medio para conseguir visibilidad? ¿Un autor debe tener una «marca personal»?

El uso de las redes sociales es imprescindible para un autor. No importa que sea independiente, híbrido o publique exclusivamente por editorial. No se trata de vocear como un vendedor ambulante tu obra, sino de compartir con los lectores.
Todo el mundo tiene una marca personal, aunque no es consciente de ese hecho. Puede resultar algo decepcionante para algunos autores, pero es el mundo en que vivimos. Hasta las grandes empresas tienen ahora un equipo de monitoreo de su imagen en las redes sociales, porque saben que sofisticados anuncios en TV no son suficientes. La promoción se ha convertido en un camino de dos días.  Es imprescindible que el autor mantenga una vía de comunicación e intercambio con sus lectores.
Como quiera que sea estamos pidiendo a un lector que nos dedique cinco horas de su tiempo libre —el tiempo promedio que se demora en leer una novela corta—. Muchos lectores pueden preguntarse: ¿por qué voy a dedicar mi tiempo libre a alguien que me parece un gilipollas?

—Sobre las distintas plataformas de edición digital, si tuvieras que elegir, ¿cuál de ellas recomendarías?

Amazon, sin la menor duda. ¿Por qué? Primero, domina más del 50% del mercado del libro electrónico. Segundo, es la plataforma más amigable para el autor independiente. Tercero, está en constante innovación, por ejemplo el lanzamiento de Kindle Unilimited o premios monetarios significativos para los autores más destacados. Esto funciona por ahora en Estados Unidos e Inglaterra, pero pienso que pronto puede llegar a España.
Para los que no lo sepan, Kindle Unlimited es un club de lectura. Por un precio mensual el que se suscriba puede leer todos los libros que estén en venta exclusiva en Amazon. A las ofertas disponibles en ese club se han sumado excelentes autores independientes como Blanca Miosi, Jordi Díez o Rafael R. Costa. Pero también hay autores «famosos» con alguna de sus obras: Suzzane Collins, David Badacci, Isabel Allende, Quino, A. G. Riddle, Matidle Asensi, Paulo Coehlo y hasta J.K.Rowling.

—¿Qué libro lees en este momento?

Leo por placer, por diversión y por trabajo.
Por placer estoy leyendo de una autora independiente, Francis Molehorn, Están haciendo Casablanca.
Por diversión, releo 10 años con Mafalda, de Quino.
Por trabajo —aunque cuando lo termine de leer quizás también clasifique como diversión y placer—  The Art of Social Media, de Guy Kawasaki y Pep Fitzpatrick.
(Todos en edición Kindle).

—¿Qué tres autores son tus preferidos y por qué?

¿Solo tres? ¿Estás bromeando? ¡Imposible! Desde que me hiciste la pregunta he estado haciendo una lista, agrego y quito nombres y no puedo...
Puedo decirte que un autor me gusta cuando es capaz de crear personajes que vivirán para siempre conmigo. Ahí tenemos a Arthur Conan Doyle con Sherlock Holmes. Pero la lista puede continuar: Doña Perfecta, Scarlett O'Hara, Moby Dick, Robinson Crusoe, Platero, Dorian Gray, Diego Alatriste y Tenorio, Ana Ozores, Jean Valjean, Fortunata, Lolita, Sara Georginas Parker, Tedd y Todd...
Pero puede apasionarme una buena trama bien estructurada con giros inesperados (La vida de Pi de Yann Martel) o la excelencia de la narración (El caracol de Byron de Rafael R. Costa o Conversación en la Catedral de Vargas Llosa). Y también, de un autor me puede gustar especialmente uno de sus libros como El perfume de Patrick Suskind o Cien años de soledad de García Márquez, así que es imposible citar a tres.

Te comprendo perfectamente. Por último, una pregunta obligada:

—¿Cómo percibes el actual acercamiento entre los EEUU y Cuba?

La pregunta quizás sea obligada pero no lo es darte una respuesta. Esa pregunta por sí sola da para otra entrevista. Solo voy a decir que quizás ahora se haga más fácil que autores y editores independientes de la Isla interactúen directamente sin la mediación de instituciones estatales. Pero todo está por verse. Es demasiado temprano para separar la realidad de la percepción que nos hacemos de ella.

—Muchas gracias, Marlene. Ha sido un placer.

Gracias a los lectores si llegaron al final de esta parrafada y gracias a ti, Manuel. ¿Sabías que para mí uno de los momentos cumbres de la Feria del Libro de Miami fue tu presentación del libro El hámster? Estuviste espectacular.

—Hay días buenos y otros que no lo son tanto.

¿Compartimos con los lectores el video de tu presentación en la Feria del Libro de Miami?

—A mí me parece bien. Aquí va:



Manuel Navarro Seva
2 de Febrero de 2015

viernes, 6 de febrero de 2015

ISLA PERDIDA. Los secretos del poder

Día del Padre descarga Gratis 

10.2.2015 EN PREVENTA EN TODAS LAS TIENDAS DE AMAZON.

Queridos visitantes de este blog:

Quiero anunciar que hacia mediados de febrero de 2015 estará disponible en todas las tiendas de Amazon mi nueva novela, que llevará la portada que podéis ver al lado (diseño de Ernesto Valdés). 

La sinopsis de esta obra es esta: 

La población de un país es llamada a las urnas el domingo 22 de mayo de 2016. La abstención es elevada y el voto mayoritario en blanco. El Gobierno de la nación, ante este resultado imprevisto, invalida la consulta para volver a convocarla más adelante, cuando la situación del país haya sido controlada, e identificados, aislados y castigados los cabecillas de la rebelión contra el orden establecido.
Julio, el protagonista principal de la novela, será detenido y encarcelado junto a otras personas en una isla deshabitada, Isla Perdida. Piensa que su detención es un error y que pronto será puesto en libertad, pero no será así. En la isla se verá envuelto en situaciones difíciles que lo llevarán incluso a matar, y tendrá que asumir las consecuencias.

Manuel Navarro Seva


lunes, 2 de febrero de 2015

N.º 4 de A golpe de tecla



Queridos visitantes de este blog y amigos:

Este mes ya está disponible el número 4 de la revista  A golpe de tecla, dedicado, como no podía ser de otra manera, al amor y a la novela romántica —febrero y San Valentín tienen prioridad sobre otros temas—. 

Podéis encontrar la revista en este enlace


No os perdáis los artículos de los colaboradores habituales Carmen VillamarínMercedes GallegoMónica RouanetMiguel Ángel MorenoMercedes Pinto MJulio G. CastilloRafael R. CostaCita Franco Parrilla y José Vicente Alfaro. Este mes no pude enviar mi artículo por razones de tiempo.

Pensaba escribir sobre Corin Tellado. Una autora de novela rosa a la que Vargas Llosa entrevistó y, aunque reconoció no haber leído ninguna de sus obras, calificó como «un fenómeno sociológico y cultural que hizo soñar a millones de mujeres de España y Latinoamérica». 

Corin Tellado escribió unas 2.500 novelas, empezó a escribir a la edad de diecisiete años, dedicaba a la escritura seis horas diarias y era capaz de terminar una novela de cien páginas en dos días. Todo un récord.